испорченные слова
Есть сколько-то слов, которые для меня были испорчены в предыстории. Не потому что плохи сами слова или понятия за ними. Потому что словом называли не то, что этому слову правда соответствует.
Например, классическое «тебе уж и посоветовать нельзя!» часто означает, что под совет маскируется указание или требование, но без взятия на себя ответственности. Типа, если что пошло не так, «я только посоветовала, своей головой надо было думать». А если совет не выполнен – из этого будут проблемы во взаимоотношениях с советовавшими. Конечно, неприятие таких «советов» возникает быстро, надежно и надолго.
Сегодня (2024-02-14) осознала, что для меня «испорченное слово» совет стало «нормальным». И подумала, что надо страничку :))
- Совет
- предложение, подсказка, как что-то можно сделать. Не предполагает, что советчик отвечает за результат – да. Не указание. Не требование. Не… Только предположение, что может быть, судя по тому, что этому человеку со стороны видно, вот так сделать будет неплохо.
Выполнять или не выполнять – целиком выбор тех, кому посоветовали. Обид за невыполнение не предполагает вообще – иначе ни фига не совет. Вполне может быть не в тему, потому что со стороны же – не все обстоятельства известны. Может и оказаться офигенно удачен — потому что свежим глазом, потому что от человека с другим опытом, знаниями, сведениями, потому что от человека, который менее вовлечен в ситуацию и спокойнее к ней.
- Предупреди, когда вернешься
- чисто выдача инфы. Не надо доказывать, что идти вообще надо. Не надо доказывать, что задерживаться так поздно надо. Не надо вообще ничего доказывать. Исключительно для обеспечения координации и повышения предсказуемости себя для тех, кого предупредила. Фсё.
- Любовь
- не повод лезть в жизнь человека и решать что-то за него. Равно как и забота, кстати. Не создает никаких обязанностей человеку, которого любят. Да и человек, который любит, тоже не обязан действовать каким-то определенным образом. Может и любить «с безопасного расстояния», например.
- Просьба
- то, в чем можно и приемлемо отказать.
- Аутентичность
- загадочное «быть собой». На сейчас для меня не про полную безмерную искренность или там незамутненное немедленное выражение любых внутренних движений себя, как у мелкого ребенка. А про то, что мои выборы в этой сфере – «тоже я». Если мне занадобилось лгать, притворяться, носить социальные маски и что там бишь еще – я это делаю тоже собой. Из каких-то своих ценностей и соображений. Даже если эти ценности и что там бишь были привнесены извне и мной никак не отрефлексированы, они всё равно во мне.
- (no term)
- Проявленность
Это может работать в личных отношениях. Это может быть более социальным. И даже государственной политикой для средств массовой информации вполне может быть.
Но я тут за Конфуция с его «исправлением имен». Когда говорим как есть, называем всё своими именами, ситуация становится понятнее. Что было и есть. Как относиться. Что делать. Создание иллюзий — соблазнительный ход, но вне сферы искусства, кажется, стратегически вредный.
Цзы Лу спросил: «Вэйский правитель намеревается привлечь Вас к управлению государством. Что Вы сделаете прежде всего»?
Учитель ответил: «Необходимо начать с исправления имен».
Цзы Лу спросил: «Вы начинаете издалека. Зачем нужно исправлять имена?»
Учитель сказал: «Как ты необразован, Ю! Благородный муж проявляет осторожность по отношению к тому, чего не знает. Если имена неправильны, то слова не имеют под собой оснований. Если слова не имеют под собой оснований, то дела не могут осуществляться. Если дела не могут осуществляться, то ритуал и музыка не процветают. Если ритуал и музыка не процветают, наказания не применяются надлежащим образом. Если наказания не применяются надлежащим образом, народ не знает, как себя вести. Поэтому благородный муж, давая имена, должен произносить их правильно, а то, что произносит, правильно осуществлять. В словах благородного мужа не должно быть ничего неправильного».